日本の発酵食に関する通訳や蔵訪問のガイドはぜひお任せください。
これまで二十数年にわたり、製薬、食品、製造、スキンケア、メディア、港湾、IT、建築等の多岐にわたる分野で会議や商談の通訳を行ってきました。
また、最近では日本の発酵に興味のあるシェフやジャーナリスト、専門家に同行し、各地をまわる発酵ツーリズムでも通訳・ガイドとして活動しています。
日本の発酵食に関する調査やインタビューの通訳、また蔵見学同行のガイドなど、柔軟に対応させていただきます。まずはお問合せください。
Looking for an Interpreter Specializing in Fermentation?
Rely on my expertise for interpreting at fermentation-focused seminars, business meetings, site visits, and tours. With over 20 years of experience, I have provided interpretation services across a wide range of industries, including pharmaceuticals, food, manufacturing, skincare, media, logistics, IT, architecture, and fashion.
In recent years, I’ve specialized as an interpreter and guide in fermentation tourism, supporting chefs, journalists, and industry experts interested in Japan’s rich fermentation culture.
If you’re looking for a seasoned interpreter with a deep understanding of fermentation, please don’t hesitate to contact me.